Fade Out | Ztrácet se |
Not to be cold but it's only been 'bout two or three days | Nebýt bezcitná, je to jen tak dva tři dny |
Thought it was clear when you didn't hear back for two or three days | ač to bylo jasné, když jsem se neozvala dva tři dny |
I don't really wanna ghost you, but | fakt tě nechci strašit |
I think I gotta go soon and | myslím, že musím brzy jít |
Nowadays we don't really do communication | dnes spolu opravdu nekomunikujeme |
Or things of that nature, yeah | nebo tak něco |
I don't wanna ghost you, but | Nechci tě strašit |
I don't really wanna go through | nechci zažít |
Just another uncomfortable conversation | prostě další nepříjemnou konverzaci |
So this is where I fade out | tak tam se právě ztrácím |
Yeah, this is where I fade out | jo, tak tam se právě ztrácím |
Sorry to disappear | promiň, že mizím |
But I know that I can't say what you want to hear | ale vím, že nedokážu říkat, co chceš slyšet |
You'll get over it | dostaneš se z toho |
I never wanna give out fake love | Nikdy jsem nechtěla předstírat lásku |
Nothing you can say when my mind's made up | žádná slova nic nezmění, když se jednou rozhodnu |
So sorry to disappear | promiň, že mizím |
But, baby, this is where I fade out | Ale baby, tak tam se právě ztrácím |
Yeah, this is where I fade out | jo, tak tam se právě ztrácím |
You'll get over it | dostaneš se z toho |
I never wanna give out fake love | nikdy jsem nechtěla předstírat lásku |
Nothing you can say when my mind's made up | žádná slova nic nezmění, když se jednou rozhodnu |
So fade out | promiň, že mizím |
Don't pretend that you wanna hear all | Nepředstírej, že chceš slyšet všechny |
the reasons I'm not into you | důvody, proč tě nemám ráda |
I can let it all out, but I don't see how that would feel good to you | můžu ti všechno říct, nechápu, k čemu by ti to bylo dobré |
You don't really want closure, nah | ty to fakt nechceš uzavřít |
You just want me to come over one more time | jen chceš, abych se ještě jednou stavila |
And honestly that's not gonna change a thing | a po pravdě, to vůbec nic nezmění |
So this is where I fade out | tak tam se právě ztrácím |
Yeah, this is where I fade out | jo, tak tam se právě ztrácím |
Sorry to disappear | promiň, že mizím |
But I know that I can't say what you want to hear | ale vím, že nedokážu říkat, co chceš slyšet |
You'll get over it | dostaneš se z toho |
I never wanna give out fake love | nikdy jsem nechtěla předstírat lásku |
Nothing you can say when my mind's made up | žádná slova nic nezmění, když se jednou rozhodnu |
So sorry to disappear | promiň, že mizím |
But, baby, this is where I fade out | ale, baby, tak tam se právě ztrácím |
Yeah, this is where I fade out | jo, tak tam se právě ztrácím |
You'll get over it | dostaneš se z toho |
I never wanna give out fake love | nikdy jsem nechtěla předstírat lásku |
Nothing you can say when my mind's made up | žádná slova nic nezmění, když se jednou rozhodnu |
So sorry to disappear | promiň, že mizím |
You think I'll come down with a case of regret | Myslíš, že se zhroutím a budu litovat |
But I trust my gut and it ain't let me down yet | ale věřím vnitřnímu hlasu, ten mi říká, že teď ještě ne |
So why we gotta have an awkward moment? | Tak proč si neodpustíme ten rozpačitý moment? |
I already know where this is going | Já už vím, kam to vede |
I ain't gonna change my mind, change my mind | nezměním svůj názor, nezměním názor |
But, baby, this is where I fade out | Ale, baby, tam se právě ztrácím |
Yeah, this is where I fade out | jo, tak tam se právě ztrácím |
You'll get over it | dostaneš se z toho |
I never wanna give out fake love | nikdy jsem nechtěla předstírat lásku |
Nothing you can say when my mind's made up | žádná slova nic nezmění, když se jednou rozhodnu |
So sorry to disappear | tak promiň, že mizím |
But, baby, this is where I fade out | ale baby, tak tam se právě ztrácím |
Yeah, this is where I fade out | jo, tak tam se právě ztrácím |
You'll get over it | dostaneš se z toho |
I never wanna give out fake love | nikdy jsem nechtěla předstírat lásku |
Nothing you can say when my mind's made up | žádná slova nic nezmění, když se jednou rozhodnu |
So I fade out | promiň, že mizím |
Text vložil: Ellie (25.5.2019) | Překlad: Ellie (25.5.2019) |
Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)
Komentáře návštěvníkůŘazeno od nejnovějších ... | |
Všechny písničky interpreta Seeb | |
Fade Out Ellie | |
Grip Maty | |
Sad in Scandinavia Ellie | |
Unfamiliar Ellie |
Podle průměrného denního zhlédnutí | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Jerusalema (Master KG) |
3. | Bella Ciao (Autor) |
4. | Welcome to Paradise (Green Day) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
6. | Bella Ciao (Manu Pilas) |
7. | That Easy (Yellow Days) |
8. | Without You (Mariah Carey) |
9. | Shallow (Lady Gaga) |
10. | Rampampam (Minelli) |
Nejvyhledávanější písničky na webu | |
1. | Memories (Maroon 5) |
2. | Bella Ciao (Autor) |
3. | Welcome to Paradise (Green Day) |
4. | Jerusalema (Master KG) |
5. | Little Wonders (Rob Thomas) |
Nejvyhledávanější interpreti | |
1. | Imagine Dragons |
2. | Green Day |
3. | Queen |
4. | Maroon 5 |
5. | Lady Gaga |
Nejpilnější překladatelé | |
1. | Ellie 2242 písní |
2. | Pohodář Tom 766 písní |
3. | Flynn 445 písní |
4. | Anet :) 438 písní |
5. | dr4ke 403 písní |
6. | Maty 393 písní |
7. | Matri 367 písní |
8. | Eli 329 písní |
9. | Frozty 240 písní |
10. | NutiTuti 164 písní |
11. | Katrin 147 písní |
12. | Antony 132 písní |
13. | lelay 114 písní |
14. | Monika 109 písní |
15. | Nikola 82 písní |
16. | Sedmikráska 76 písní |
17. | PharLap 73 písní |
18. | Cas 69 písní |
19. | Nikouš 60 písní |
20. | MikeDV3 50 písní |